Розподіл та переписування ролей

Розподіл та переписування ролей


 

II СЦЕНА

За лаштунками  цирку.

Ящики, обручи, стрічки, повітряні кульки та іншій цирковий реквізит.

Із за одного із ящиків виглядає Макака Сінгапурська.

Оглядаючись входять Дід Мороз, Саша і Маша.

 

Саша. Нічого собі, скільки тут всього цікавого!

Маша. А пильно-то  як! Я зараз  чихну. Апчхи!

Дід Мороз. Саша, здається, нам не в ці  двері треба було.

Саша. До вистави ще багато часу. Не хвилюйтесь.

Дід Мороз. Я й не хвилююсь. Тобто я за себе не хвилююсь. Я хвилююсь, як би Снігурочка тут не заблукала.

Саша. Але ж ви, дідусю, кажете що вона сама забажала  привітати всіх дітлахів прямо з цирку.

Дед Мороз. Забажала, не відмовляюсь. Але я ось чого хвилююсь: тут стільки вогню на арені, буває навить тигри крізь вогонь  стрибають. А  нам з нею вогонь-то… того…

Маша. Не хвилюйтесь, Дідусю Морозе,  ніхто вашу онучку крізь вогонь стрибати не змусить.

Дід Мороз. Да де ж вона хоч є? (Гука.) Сні -гу-роч-ка!

Маша. Тихіше, дідусю, тут напевно не можна шуміти, все ж таки ми за лаштунками.

Дід Мороз. Винен. Більш не буду.

Саша. До вистави ще ціла година. Ех, я, напевно, теж  циркачем буду.

Маша. Ой, присяду ка я, посиджу, заморилась чогось. (Сідає  на ящик.)

Саша. Ну, як що  устала, посидь тут, а мы с Дідусем  Морозом Снігуроньку поки  в тому боці пошукаємо.

Маша. Добре. Покличите, якщо  що.

Саша. Добре, погукаємо.

 

Дід Мороз и Саша уходять.

Макака Сингапурська вилазе  із своєї схованки І підкрадається до Маші позаду.

Маша дістає дзеркальце, чепуриться. Кладе дзеркальце поряд, на секунду одвертається

в другу  сторону. Макака краде дзеркальце. Маша виявляє  пропажу.

 

Маша. Ой! А  де ж дзеркальце?.. Чудеса! (Шукає дзеркальце.)

 

Макака, строя рожи, семенит сзади. Маша опять чихает. Макака, передразнивая, чихает тоже.

 

Маша. Ой, хто це?

Макака. Апчхи! Бувай  здорова!

Маша. Вы хто?

Макака. А я вот тут дзеркальце знайшла.

Маша. Це  моє…

Макака. Тепер  моє  буде.

Маша. Ну и будь ласка. Я би  вам і так подарувала, як що ви  б   попросили.

Макака. Тю, подумаєшь! Не дуже й бо хотілось. Все одно  там якусь потвору  показують (Віддає дзеркальце.)

Маша. Дякую! А все ж -таки – вы хто?

Макака. Ф-фу! Час  бы здогадатися! (Картинно представляется.) Я – Макака Сингапуррррська!

Маша. Ой, так вы мавпа?

Макака. Сама ты мавпа! Макака я!

Маша. И вы розмовляти  вмієте?

Макака. Ну, ты ж  вмієш!

Маша. Я – друге діло. А ви  ж  – мавпа.

Макака. Ще  раз мавпою назвеш  – дзеркало назад заберу!

Маша. Вибачте… Макака…

Макака. А  ще я люблю, коли  мене  «мадам Сингапурська» називають. Це в мене прізвіще!

Маша. Добре, мадам Сингапурська. Ви, також  в циркі  працюєте? 

Макака. Що означає – теж? Я тут одна практично працюю, всі інші  –   бездарі  та   ледацюги.

Маша. А ким ви  тут працюєте?

Макака. Я-то?.. Я тут працюю дресированою мав…   А ти  чого прив,язалась до мене? Ти  сама-то хто така?

Маша. Мене  Машей звуть.  Мы тут с братом та  Дідом Морозом Снегуроньку шукаємо.

Макака. Снігуроньку? Ха! Ні за що не знайдете!

Маша. Чому?

Макака. А  тому! Тому що її  Гаррі  Доберман заховав.

Маша. Який ще  Гаррі Доберман? 

Макака. Ха! Село і вівці! Гаррі  Доберман! Це ж зірка  світової величини!  майже як  я! Маг! Чарівник! А ще він  директор цього  цирку, його тут всі бояться … кроме мене, звичайно.

Маша. А куди він її заховав?

Макака. Ясно куди! В ящик, звичайно.

Маша. В ящик? В який?

Макака. Цього  я не знаю.

Маша. Ну, а навіщо він її заховав -то?

Макака. Ха! Розпилювати буде.

Маша. Як розпилювати?

Макака. Звичайно, пилкою.

Маша. Жах! А потім він її склеїть??

Макака. А я звідки знаю? 

Маша. Так треба ж чогось робити!

Макака. А що тут можна зробити?.. А, придумала: треба знайти пилку та гарненько її наточити!

Маша. Ти що! Ще й пилу йому точити?

Макака. Звичайно! А що тобі приємно би було, якщо тебе тупою пилкою би розпилювали?

Маша. Я якось зовсім не збираюсь розпилюватись!

Макака. Так і не треба! Подумаєш. Ти куди пішла?

Маша. Піду, брата наздогоню. Треба щось думати! (Убегает.)

Макака. Ф-фу! Навіть  не попрощалася. Невихована якась … (Прислухається.) Хтось йде! (Ховається.)

 

З’являються  Баба Яга, Лісовик і Зайці.

 

Яга. Місто, а гірше, ніж у лісі дрімучому. Лісовик  ногу зламає.

Лісовик. Я ж казав, давай в лісі залишимося, ялинку  нарядимо…

Яга. А по канату хто буде ходити? А вогонь хто буде  глотати? Заці, чи шо?

Заяц 1. Нііі , я не буду.

Яга. Ну, и где тут ялинка? Де тут свято?

Леший. То-ж бо й воно!

Яга. Ні ний! Слухай  мою команду! Ви, Зайці, туди, ты, Лісовик, сюди, а я туточки  пошарю. Кроком руш! 

 

Лісовик и Зайці  уходять  в ізні боки.

 

Яга. Та-ак… Десь тут  гірлянди  повинні бути. Сороки про гірлянды рассказували… (Шукає.)

 

Макака выглядывает и прячется.

Бесшумно выходит Гарри Доберман и Дэус Амадеус,   на ходу Гарри подсчитывает деньги, Дэус записывает.

Баба Яга его пока не видит, а тот, заметив ее, останавливается и делает строгое лицо.

 

Яга. Брехушки  вони, сороки ці. Їм аби щось плести своїми язиками . Ніого тут нема.

Доберман. Це ще хто?

Дэус. Не можу знати шеф! Здається це не із наших.

Доберман. Кгм! Мадам, Ві тут щито то  загубіль?

Яга. О! З’явився файний парубок !

Доберман. Я вам не файний. Повторюю  питання: ві тут щось загубіль?

Яга. «Заубіль, загубіль»… Гірлянды я тут загубила, ялинку я тут заубила, свято я тут  не знайшла.

Дэус. Ві  цікавиться  піротєхніка? Ві хотєть купити?

Яга. Чого? Ты, пан, мусьє, пардон, простіше кажи, я із  дрімучого лісу прийшла.

Доберман. Я пояснюю  просто: ві – покупець, я – продавайть. Що  вас цікавить?

Яга. Щось я не второпаю, тут у вас цирк чи Торговий Дім?

Доберман. О, фрау! Сучасний  торговля порой схожа на цирк. Чому  ж  в циркє  не можна торгувати?

Яга. Вон як! І  чим же ти  торгуеш?

Дэус. Абсолютно всім! Живого пітона не бажаєте придбати?

Яга. Ой, чи ви здуріли!

Дэус Або  Ведмедя?

Яга. Ну, в нашіму  лісі  цього  добра и без того занадто.

Доберман. Але мавпи -то у вас точно  немає! Хочете мавпу?

Яга. Да я того… Не знаю прямо… А скільки коштує?

Доберман. Сторгуємося! Я вам  ще чарівну скриню  на бонуси  дам…

Яга. Ой, мені й  свойого  чарівного добра нема куди подіти.

Доберман. А у вас є  дєловій  хватка. Мі  могли б  відкрити спільне підприємство.

Яга. Який  ви  палкий чоловік, юначе…

Доберман. Ну, подумайте самі: цирк – це що? Суцільний  трулляля и дуже  маленький дохід. А ось якщо перевести в дзвінку  монету дзінь дзінь… Хіба у вашому лісі нема що продати?

Яга. Ну, чому… Ось  зайці, наприклад… Чи сороки…

Доберман. Краще зайці, сороки не пользовать спросом.

Яга. А хатинка ось  у мене…

Доберман. Нерухомість?

Яга. Сам ты нерухомість! Вона у мене, знаеш, яка пригуча? Дарма що на курячих ніжках.

Доберман. Ось бачите! Ви вже сидіти  на мішку з золотом!

Яга (вздрагивает). Ой! Злякав! Я вже  думала, і дійсно не туди сіла.

Доберман. Слухайте, а чого мелочитися? Давайте продамо ваш ліс!

Яга. Ліс? Да хто ж йго купить?

Доберман. О, ви есчо   дуже  юни, ві  плйохо знать жизнь.

Яга. Я? Юна?.. Який пустун…

Доберман. О, в цієї справі головне не здешевити та зберігати повну таємницю!, Вірно Амадєус? Це мій асистент і казначей  доречи. 

Яга. А я нікому і не скажу. Тим більш, що я нічого не второпала.

Доберман. Тут, правда, була одна… льодяна  така … все  пронюхаль… Ну, я її  роспилю сьогодні на виставі і вона теж нікому більше нічого не скаже. 

Яга. Оце по нашому! Я ось  з  Іваном-Царевичем теж ніколи не церемонілась: на лопату – та й в піч його!

Доберман. Пічь? Ледяну  – в пічь?.. Добра думка! Я відчуваю, ми з вами будемо мати гарний бізнес

Яга. Ой, добрий чоловік, оп’ять ти мені іноземними словами голову дуриш. Мені б простіше…

Доберман. Підемо зі мною, фрау, я вам все  поясню!..

 

Гарри Доберман и Баба Яга уходят.

Из укрытия вылезает Макака Сингапурская.

 

Макака. Ого! Я, звичайно , все чула, але не все зрозуміла. Доберман збирається продавати удава – це ясно. А  ще ще він хоче продати якуюсь мавпу… Цікаво… а де він її візьме? В нашому цирку нема мавп. Ееее… це на що він натякає?.. Ну, діла-а!.. Ой! Так він же збирається Снігуроньку назовсім розпілити! А склеївать – що? Зовсім не збирається?.. Мама мия! Хочь я нічого і не боюсь, але мені вже майже страшно!  !.. Ма-моч-ки-и-и!!! Треба ще  кому-небудь терміново  росказати! (Схопив себе за голову, тікає)

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий