Читання по ролях. Визначення пропонованих обставин

 

Читання по ролях. 

Визначення пропонованих обставин



продовження п'єси
Маленька перерва.
Цирковий танок
 
Зайці   тягнуть за руку Лісовика. Той упирається

Лісовик. Нікуди я не піду! І я вам одразу кзав: краще б сиділи ми в своєму лісі, їли б варення з шишок тай горя б не знали
Заєць 1. Ті що? Не розумієшь? Доберман хоче  цирк продати! Мені Макака все розповіла!
Леший. А мені до цього яка справа?
Заєць 2. А така, що твоя розлюб’язна   Ягуся також в цієї справі бере участь!
Лісовик. Та й нехай її. Мені то що до цього.
Заяць1. А то, що вона як на того Добермана подивилась, так про тебе одразу ж і забула, – ось як так?
Лісовик. Ну-у, мабудь така моя доля.
Заєць 2. І ти так легко здаєшься?
Лісовик. А куди ж подітися? Вона має право вибіру.
Заєць 1. Оце так! Це я своїма довгими вухами   чую, га? Як що я не помиляюсь, ти ж ще сьогодні їй листа писав!
Лісовик. Да ти то що пропонуєшь?
Заєць 2. Во всякому випадку  не драпати як заєць.
Лісовик. Дожили! Зайці мене розуму навчають.
Заєць 1. Я ось що гадаю: утрьох нам не впоратися, треба ще когось на допомогу гукати. (Прислушивается.) Чуєте? Там хтось ходить, ховаймось!
 
Заєць и Лісовик  ховаються. Входять  Маша и Макака.
На Маше нова накидка.
 
Макака. А я ще вмію на хвості висіти та четирма бананами жонглювати.
Маша. Ох, мадам Сингапурська, яка ж ви легковажна! Ну як можно думати про банани, коли над вами нависла така небезпека?
Макака. Та я завжди про них думаю. А ти навіщо цей балахон нап’ялила?
Маша. Я замаскувалась під ціркову артистку. Ну, де в вас ще ящики, які ми не переглянули?
Макака. Да ось же! Їх тут повно!
Маша (заглядає в один з ящиків). Ойй, тут здається хтось є… (Вітягує за вухо зайців).
Заєць 1 (верещит). А-а-а! відпусти! Боляче!
Маша (в испуге отпускает Зайца). Хто це? 
Макака. Ха-ха-ха! Це зайці!  Ну як, Зайці, а де ваш третій? Знайшли  що небудь?
Заєць 2 (трет ухо). Ні, нічого не знайшли. Дядько Лісовик, виходь!.
Лісовик (выходит из укрытия). Да я і не ховався…
Маша. Доброго дня! А ви насправді Лісовик?
Заєць 1. Ой, не час зараз обмінюватися люб’язностями. Треба щось робити!
Маша. Ми шукаємо Снігуроньку, Саша с Дідусем Морозом в тому боку шукають, а мы тут. Але поки нікого не знайшли
 
В цей час позаду тихенько з’являються  Гарри Доберман, Деус и Баба Яга.
 
Заєць 1. Я вважаю, що цього Добермана треба спіймати та посадити в клітку.
Макака. Підтримую! Він мене Мавпою назвав!
Заєць 2. А Бабу Ягу я би розпиляв  замість Снігуроньки… Та й Добермана разом з його Деусом Амадеусом.
Доберман. Ха-ха-ха! Я вже майже налякався!..
Макака. Доберман!
 
Маша, Макака и Заєць  налякано  задкують.
 
Яга. А ця дівчинка мене боїться, це добре!
Доберман. Ну-с, колеги, Що будемо з ними робити? Ха-ха!
Яга. О красунчик, ти мене так вишукано називаєш я прямо  червонію уся.
Макака. А ось я вас не боюся! Анітрохи, ось! І ніяка я вам не Мавпа!
Маша. Я теж не боюся! Негайно звільніть Снігуроньку і припиніть розпродавати цирк!
Яга. Ух ты, яка смілива! А ось я тебе зажарю з картопелькой та  мухоморами на романтичну вечерю! Ха ха ха
 
Зайці  поступово задкують і ховаються.
 
Маша. А мухоморы взимку не ростуть!
Яга. Грамотна, га? Та щоб ти знала, я з  літа грибочків насушила!
Лісовик. Ти, Ягуся, чогось попутала, схаменісь!
Дэус. Ццце що за суб’єкт?
Яга. Да так, місцева визначна пам’ятка. Не звертайте уваги, вельмишановний пан Доберман.
Доберман. Ну що ж прийдеться застосувати мой магія для всіх.
Яга. А я ще своєго ворожіння додам можна?
Доберман. Хассієм-массієм-пассієм!
Яга. На болоті жаби ква, під сосною сон трава…
Дэус. Агама-рагама-багама!
Яга. Віник, ступа, кочерга…
 Доберман. Дундер-фундер-шпундер!
Яга. Чаклуй ліс, чаклуй Яга!
 
Макака Сингапурська застигає у вигляді механічної ляльки.
Лісовик перетворюється  на гілку.
Маша засинає
Зайці  встигають заховатись до початку чаклунства.
 
Доберман. Ха-ха! Вони  хотель перемогти Добермана!
Дэус. І  Амадеуса
Яга (берет корягу) .Ліовичок ти мій! Не на ту напав, милий!
Доберман. Мавпа! А ну, танцюй!
 
Макака робить рухи механічної ляльки.
 
Яга. Дорогенький! А чого ми далі з цім барахлом робити будемо?
Доберман. Це, як ви справедливо помітили, барахло…. ми продавати  за дзвінкий  монета! Я нещодавно получиль листа  від іноземного покупця, від принця Занзибарського Шурум – Бурум шістьнадцатого. Сьогодня він  прибути сюди.
Яга. Ваууу, Розбагатіїмо!
Дэус. Ассаран-пассаран!  (паси руками в сторону заколдованих)
 
Маша как во сне  и Макака-кукла под музику уходят.
 
Яга. Чого ж ми стоїмо? Пішли покупців шукати!
Доберман. Колоссаль ідей!
 
Яга и Доберман йдуть. Яга забирає гілку.
Зайці вилазять на світ.
 
Заєць 1. Який жах. А чого ж ми? Ми нічим їм не допомогли!  Ми заховалися, ми нещасні боягузи!
 Заєць  2. Сором -то який! Тепер все пропало! Ялинки не буде, цирка не буде! І Нового року з Різдвом також не буде!
 Входят Дед Мороз и Саша.
Дед Мороз. Ох щось серце в мене не на місці чи не до потепління,  га? 
Саша. Дідусю Морозе, може ти своє чаклунство застосуєшь?
Дед Мороз. Яке моє чаклунство, Саша, ми ж в приміщенні! Ось якщо б на вулиці, я б заметіль напустив би, стужі нагнав.  А тут тільки вікна заморозити можу.
Саша. Дідусю, але якщо ми не врятуємо Снігуроньку станеться катастрофа!
Дед Мороз. Ти правий, адже цей Доберман ще той злодій!
Заєць 1. Да і Баба Яга, як виявилось не краще. Я в ній зовсім  розчарувався.
Саша. АО, зайці, ви що тут робите?
Заєць 1. А що нам залишається робити, стоїмо ось та плачемо
Дед Мороз. Плачете? Чому? Що трапилось?
Заєць 2. А трапилось те, що ми виявилися жахливими боягузами. Друзі потрапили у біду, а ми нічого не могли зробити
Дед Мороз. Які друзі?
Заєць 1. Які… Макака, Лісовик, ну і Маша ваша також?
Саша. Маша? Маша потрапила у біду?
Заєць 2. Так вони зачаклували всіх! Лісовика в  палицю перетворили, Макаку – в ляльку, а Машу приспали.
Дед Мороз. Ой! Да що ж це робиться!
Заєць 2. И як зараз бути? Ми просто розуму не докладемо!
Саша. Ну, а Доберман, факір , Яга – вони  де? Що вони робити збираються?
Заєць 1. Кажуть що якийсь  Принц Занзибарський Шурум-Бурум Шестнадцятый готовий купити увесь цирк.
Дед Мороз. Ось злодії, шахраї!
Саша. Стійте. Зайці! Як ви кажете? Шурум-Бурум Шестнадцятый?.. Дідусю Морозе, я здається щось вигадав!
Дед Мороз. Що, що, Саша?
Саша. А ось що!.. Тут в цирку, я гадаю багато усякого реквизита та  костюмів… Нам терміново потрібна нова одежа!
Заяц. Ты що на карнавал зібрався? Я хоча й Заєць, але трохи розумію, на час зараз!
Саша. Да ні  на карнавал! Пішли зі мною я вам все поясню!
Дед Мороз. Ох, Саша! Як би гірше не вийшло!..
 
Саша, Зайці  и Дідусь  Мороз уходять.
Выбігає  «нечиста  сила», танцює  «Жахливий танок нечистої сили».
Після  танцю виходе Доберман, Дєус   і Яга (Яга з гілкою), проганяють танцюристів.
 
Доберман. Це що тут  за клоуны?
Яга. А ну киш звідси! Не бачити, ми тут важливою справою займаємося? Не заважайте нам!
Доберман. Данке шон!
Яга. Чого?
Доберман. Я мав на увазі, що ви є мій самий надійний друг та компаньон!
Яга. Так я ж того…. Я ж завжди!
Дэус.  Вже багато часу. Чому досі нема ваш іноземний гість?
Яга. Можливо в нього ступа зламалася і він застряг у дорозі.
Доберман. Навряд чи він літає на ступа. Скоріш за все він має килим літак.
 
Входять  Саша і  Зайці.
Саша – в костюмі  заморського  принця.
Заєць 1 – во фрак,  в очках, він – перекладач. Заєць 2 з опахалом і  в халаті
 
Саша. О-о! Циркус-пробиркус акробатус!
Заяц. Сер! Хау дую  ду! Чи не ви господар цієї фірми?
Яга. О! Не пройшло і пів року. З’явились не припилились!
Доберман. Абсолютно вірно! Я – Гаррі  Доберман, а це мій компаньон – фрау Яг! З нами наш фінансовий аналітік, тоб то головний бухгалтер фірма –  Гер  Деус Амадеус
Саша. Біржа-миржа, акцій фракцій.
Заєць 1. Дозвольте представити вам -  Принц Занзибарський Шурум-Бурум Шестнадцятый! 
Яга (делает книксен).Здраааасьті  вам! 
Саша. Гуд коробкус, гуд! (Осматривает ящики.)
Заяц. Принц Занзибарський Шурум-Бурум Шестнадцятый має бажання купити увесь цей цирк разом з реквізитом та усією трупою
Доберман. О майн гот! Чудово, я готовий продати все!
Саша. Дринкин лимонадус!
Заєць. Але Принц цікавиться що в цих ящиках?
Доберман. Да барахло всяке. Доречи, в одному з ящиків  є льодяна дівчинка… Але я її зробив невидимой на всякий випадок
 
Заєць на вухо Саші  «шепче  переклад».
 
Саша. Чайлд памперс сюрпрайз!
Заєць. Принц бажає подивитись на дівчинку.
Доберман. Найн проблем. Штандер-циркюль-шприхт! (Щелкает пальцами.) 
 
Появляется Снегурочка. Ее глаза закрыты.
 
Саша. Гуд чайлд! Вэри гуд гёрл!
Заєць. Його Високість її купує.
Саша. Карабас-барабас, квентино-буратино, кальмар-дуремар.
Заєць. Його Високість цікавиться, де ви зберігаєте другу сплячу дівчинку і ляльку мавпу?
Доберман. О, ви знайт і це? Один момент! Неімовірно!  (Хлопает в ладоши.)
 
Выходе  Макака.
Випливає  Маша.
 
Саша (осматривает Макаку и Машу). Грандіозо павіано! Беліссімо сеньоріта!
Заєць. Його  Вимокості подобається, він купляє і їх
Саша (подходит к Яге).Матроно-патроно супермонстр кікімор?
Заєць. Принц Занзибарський Шурум Бурум шістнадцятий хоче знати, скільки коштує ця старенька?
Яга. Чого? Це  яка така старенька? Да мені ще п’ятісот років немає!
Доберман. Дуже жалкую, але цей екземпляр не продається.
Яга. Саме так! (потім тихіше, образливо в бок)…  Телепень!
Саша. Гроссо-матросо! Махом-бахом-прахом!
Заєць. Його Високість розсерджений.
Доберман. Пробачте, але це мій компаньон.
Саша. Пистоль-чистоль, песо-луидор! О, махом-прахом!
Заєць. Принц готовий заплатити тисячу грошей золотом.
Доберман. Найн! Це є неприпустимо!
Саша. Карамба-марамба! Шекель-шмекель! Вексель-трексель!
Заєць. Його Високість дає дві  тисячи.
Яга. Ой, дешево ти мене цінуєшь заморський принц!
Доберман. Найн, не продається.
Саша. Мохом-чохом, шмайсер-винчестер!
Заєць.   Принц готовий заплатити   десять тысяч…
 
Саша штовхає  Зайця.
 
Заєць.. Винен, принц заплатить сто тися грошей  золотом.
Доберман. Сто тысяч?.. О-о! Принц багата людина… Богата та дуже щедра… Проти такої ціни здатний встояти тільки дурень!
Яга. Чого? Це ти? Мене? Продав? Ах, ти…
Доберман. Фрау, я не можу втрачати такий прибуток! Вам не слід сумувати, на Занзибарі  вам буде  дуже добре!
Яга. Ах, ось воно щооо … І цієї клятої жадібної морді я готова була віддати кращи роки свого молодого життя! Ну, тримайся. Зараз ми подивимось, яка буде твоя заморська магія проти моєї .  На болоті, у барлозі, на шкорлупках, на навозі, крапка, жабка, криса, миш, Доберман пішов геть – киш! Дэус дэус краснадэус котись  ковбаской Амадеус!
 
Доберман кружиться волчком.
 
Доберман. Що ви робіцььь! Я не дозволю неподобства в мій  цирк! А-а-а-а-а! (Кружась улетает.)
 
Оживає  Снігуронька, просипається Маша, крутить  головою і махає кінцівками  Макака. Лісовик збентежено переступає  з ноги на ногу біля баби Ягі.
 
Маша. Ой, я, здається заснула.
Макака. Нормально! Що то було? В мене всі лапи затекли!
Саша. Грандіозо!
Маша. Ой, хто це?
Саша. Айн, цвайн…
Заєць.  1. Драйн!
 
Саша и Зацы  снимают маски.
Входит Дед Мороз.
 
Дед Мороз. Внученька! Снегуронька! Жива? Здорова? А я так хвилювався так хвилювався!
Снегурочка. Дідусю! Пробач мене! Треба було нам разом сюди йти, а я не послухалась і сама побігла
Маша. Так це ти, Саша! Який ти  молодець!
Лісовик. Я ось що … В ліс мабудь піду, час мені.
Яга. Ну що ти! Чому так поспішати? Ти ж мене на свято, на ялинку запрошував…
Лісовик. Да я-то запрошував, тільки ти ось що накоїла!
Яга. А я молода ще! Я ще  розуму не набралася, що з мене взяти,  Не ображайся, Лісовичок, пробач мені!
Лісовик. Гаразд, ого вже… Можливо років через триста і покохаєшь мене…
Заєць.  2. Ну ось, бачите, як все чудово вийшло! 
Снігуронька. Любі гості! Дякую вам за те, що врятували мене і весь цирк! А тепер  – запрошуємо вас  на наше свято, на чудову  ялинку! Ласкаво просимо!
 
Виступ циркової групи.
Ігри та хоровод біля ялинки.

Комментариев нет:

Отправить комментарий